I had to pick between watching the sub or the dub for my favorite anime and it almost ruined it for me
So I was about 20 episodes into this new show, and the sub had this one voice actor who just grated on my ears every time they spoke. I switched to the dub around episode 8, and the translation felt way off, like they were changing jokes and character names. I ended up sticking with the sub because the energy was better, but now I'm paranoid I missed some key plot details from the bad lip-syncing. Has anyone else had to make this call and regretted it later?